- 1955 - |
janvier | Plusieurs témoins
confirment qu'AR possède une voiture, une Isetta, une vraie
voiture de poète ! dont il assure la conduite de manière
plutôt personnelle. On ignore quand il l'a achetée. Mais
plusieurs témoignages nous le peignent rangeant face au
trottoir son "pot de yaourt" ; on dit aussi "suppositoire"
(à autobus !), et Alain Bourdon parle de voiture-fusée ! Il
s'agissait d'une voiture économique assez particulière : bas
prix, micro-format, moteur de motocyclette, transmission par
double chaîne ; 2 roues très proches à l'arrière. On y
entrait par l'avant ou par le toit. Le volant est solidaire
de la porte et s'écarte pour laisser entrer 2 adultes et un
enfant, sans compter les bagages naturellement, et notamment
le vélo avec lequel AR fait la livraison de ses Bulletins
: en cas d'embouteillage, il range la voiture comme il
peut, en extrait son vélo et continue sa tournée. 10 : BER N° 2. Le Bulletin d'Ecoutes de
Radios tire à 35 exemplaires et sort 2 fois la semaine. *** Note de Jean Paulhan à Gaston Gallimard : Armand
Robin : La fausse Parole ( A reprendre à Lindon) |
février | 1 :
NNRF : note lecture sur Amour, mot de passe : les
signes de l'addition de Robert Mallet. Trois courts passages du texte en français d'un poème de Dylan Thomas : mise au point à la suite d'une réaction de lecteur. l'article sera inséré dans Poésie non Traduite II. Voir septembre 1954 9-10 : BER N°9 19 : émission de radio incertaine d'après Françoise Morvan : Création poétique libre dans la France actuelle : Philippe Jaccottet |
mars | 15-16
: BER N° 20 21-22 : BER N° 22 24-25-26 : BER N° 23 |
avril | 1 : NNRF : Galcynski : Testament dans la nuit : traduction du polonais à paraître dans Poésie non traduite II |
mai | 1 :
Défilé traditionnel de la fête du travail. A Lille, à
l'appel du MNA ( Mouvement National Algérien), des
Algériens favorables à l'indépendance de l'Algérie en
profitent pour réclamer la libération de Messali Hadj : la
police reçoit l'ordre de les empêcher de se joindre au
cortège. Il s'en suit des violences.
12 : Le Libertaire
: Pour Gilles Martinet, dernier article au
journal, qui lutte pour sa survie et qui va bientôt
disparaître. Voir le texte complet de l'article : Pour Gilles Martinet.
En 1953-54, le journaliste Roger Stéphane, le
magazine France Observateur et
Gilles Martinet, son directeur, risquent des poursuites et
une condamnation dans l'affaire dite des fuites, sur fond
de guerres d'Indochine et d'Algérie et surtout de liberté
de la presse. Armand Robin connaît Gilles Martinet depuis
longtemps : directeur dès 1944 de l'Office Français
d'Information (à l'origine de l'Agence France Presse), il
a été aussi un des premiers clients de son Bulletin
d'Ecoutes des Radios. 13 : Belles Lettres : 21h40-22h40 : émission de radio sur Hölderlin, fête de paix, avec André Reybaz comme lecteur. Le poème - sans la dernière strophe - paraîtra dans la NNRF en juillet et sera repris dans Poésie Non Traduite II 14 : [1ère ? ] réunion des anciens élèves de ND de Campostal chez Xavier Cozic, pharmacien à Rostrenen et ex-condisciple. 23 : Pierre Morain, militant anarchiste,
distribue des tracts favorables à l'indépendance de
l'Algérie : en fait il proteste contre des violences
policières à l'égard des Algériens, commises
notamment le 1er mai à Lille. Il est interpellé, puis
relâché. |
juin | 1-2
: BER N° 38 22 : BER N° 43 |
juillet | 1 :
NNRF N°31 : Friedrich Hölderlin :
fête de paix, texte allemand et traduction,
précédés d'une note d'introduction : Ce poème de
Hölderlin... légèrement différente de celle qui
paraîtra dans Poésie Non Traduite II. Là se
terminent, après Goethe en 1942, les traductions de
l'Allemand d'Armand Robin. On peut mettre à part sa
traduction de Roméo et Juliette au village de
Gottfried Keller, dont on ne connaît rien. Sans doute une
oeuvre de jeunesse d'après Jacques Martin qui fut son
professeur d'allemand. On pourra la lire ici: Roméo
et Juliette au village 14 : Le soutien à Pierre Morain
s'organise chez les anarchistes : Le
Libertaire ouvre une souscription. Y
participent Pierre Marty et Georges Fontenis, ami d'AR,
qui va aussi participer à la défense. Les Lettres Nouvelles N° 29, juillet août : Ricardo Paseyro : Poème pour un bestiaire égyptien, traduction intégrale. Cette revue mensuelle (1953-1959) dirigée par Maurice Nadeau ne compte pas les grandes signatures : Artaud, Barthes, Ionesco, Beckett, Böll, Duras, Guilloux, Michaux, Leiris, Borgès etc... |
août | Armand Robin a fait
2 brèves apparitions en Bretagne durant l'été. Hippolyte,
son frère, estime qu'il n'est pas revenu dans sa famille à
partir de 1957. On peut donc penser qu'il s'agit là d'un de
ses derniers séjours en Bretagne. 25 : lettre à Jean Paulhan : envoie quelques poèmes de Ricardo Paseyro, rencontré en 1952-53 chez Jules Supervielle : à l'intérieur de l'histoire de la langue espagnole, ils marquent un retour de chaleur et d'intérieure véhémence. AR fait le projet de les publier dans la NNRF en octobre comme prévu. En fait ce sera pour août 1956. Il joint également des poèmes d'Adam Mickiewicz, en annonçant son centenaire pour novembre : parutions effectives en novembre, sauf ceux marqués inédits : la vie de Cichovsky (PNT II), Sur une onde grande et pure (inédit), Hélas ! déjà dans la maison où je suis né (inédit), Batkchisaraï (inédit), Hors mes regards (inédit), A une mère polonaise PNT II), Paix marine à hauteur de Tarkankout (inédit), Tisserander l'amour (PNT II). |
septembre | 23
: après appel du procureur de Douai, et insistance sur le
fait qu'il est Français, Pierre Morain voit sa peine
aggravée : de 5 mois elle passe à 1 an de prison ferme. AR Signe une dédicace de La Fausse Parole à Henri Garnier, médecin à Lézardrieux et ancien condisciple de ND de Campostal. |
octobre | 13
: Le Libertaire annonce que
Le comité pour la
défense de Pierre Morain et de toutes les victimes de la
répression colonialiste est créé à Paris avec
notamment Jean Cassou, Claude Bourdet, Daniel Guérin,
Georges Fontenis, Jacques Danos et Armand Robin. Les
deux derniers nommés sont en fait les animateurs du comité.
17 : longue lettre à Geneviève Bray : il s'agit de préparer une émission de radio à l'occasion du centenaire de la mort d'Adam Mickiewicz, qu'AR annonce pour le 27. AR lui confie la lecture de 3 poèmes; 2 autres interprètes sont annoncés, Reybaz et Blanchar, mais ils seront finalement remplacés par Séverine et Alain Cuny. Enregistrement prévu pour les 12,14 et 16 novembre de 9h à 12h au Club d'Essai, ce qui sera respecté. La lettre est aussi l'occasion de faire le point sur leurs relations qu'AR voudrait plus amicales; et aussi sur la fâcherie avec Anne Caprile. Annonce un départ pour la Suisse, avec un retour au début du mois de novembre. Cahiers des saisons N° 2 : Mickiewicz : trois poèmes de Crimée, traductions du polonais. Il s'agissait d'une toute nouvelle revue, née en août, paraissant 6 fois l'an, gérée par Claude Perdriel pour le compte des éditions de Minuit pour les huit 1ers numéros, puis par Julliard. Le directeur était Jacques Brenner. A la rédaction on y trouvait en plus : Marcel Bisiaux, Jean Louis Curtis, André Dhotel, Henri Thomas. Monde Nouveau : Outre Ecoute 1955, article dans la veine de La Fausse Parole. Unique participation à cette revue mensuelle internationale, publiée par Pierre Mahias. La revue est située à droite au plan politique : Pierre Mahias était le chef de cabinet de Georges Bidault (MRP). Au sommaire, on trouve aussi bien Guy Mollet que Georges Lambrichs. Ce dernier dirige la section littéraire, et à ce titre y publie Jean Paulhan, Georges Perros, Louis Guilloux, Jacques Audiberti, Ungaretti, Mandiargues, Beckett, Camus... |
novembre | 1 : NNRF : Rubrique
Le temps comme il passe : Adam Mickievicz, Poèmes
: les six traductions seront reprises dans Poésie
Non traduite II.
3 : BER N° 73 : AR annonce qu'il a refusé le prix Mickiewicz (75 000 francs) malgré les pressions du PCF. Il annonce aussi que désormais il n'y aura plus d'appréciations qualitatives dans les informations du Bulletin. 11 : Le Figaro confirme qu'AR a bien refusé le prix Mickiewicz. 12 - 14 - 16 - 18 : enregistrement de l'émission Mickiewicz au Club d'Essai de la RTF. 17 : Le journal L'Express publie une note d'Albert Camus soutenant le Comité Pierre Morain, qui devient un des premiers lieux de regroupement des anti-colonialistes radicaux. Il permit de mener une campagne de popularisation de la cause des nationalistes algériens et notamment ceux du MNA. (Jean René Genty, in Le mouvement nationaliste algérien dans le Nord, éd L'Harmatan, 2008, d'où sont tirés les faits indiqués). 19 : Le Figaro Littéraire : "Livres, couronnes et tapis vert" : article qui annonce qu'AR a refusé le prix Mickiewicz à cause la présence de membres du PCF dans le jury. Il annonce aussi l'émission du 27. 27 : 20h30 - 21h30 : "Soirée de Paris : Pour le 10e anniversaire de la mort d'Adam Mickiewicz, la RTF présente : Un poète d'aujourd'hui : Adam Mickiewicz. Une émission d'Armand Robin, avec Alain Cuny, François Chaumette, Pierre Delbon, Jean Aymé, Jean Négroni, Geneviève Bray, Séverine et Martine d'Yd. Réalisation : Alain Barroux." (programme officiel de la RTF). 26 : centième anniversaire de la mort d'A Mickiewicz : *** Adam Mickiewicz 1798-1855, Hommage de l'Unesco à Adam Mickiewicz à l'occasion du centième anniversaire de sa mort, Paris, Unesco : 13 poèmes traduits par A Robin, avec cette simple note en P 172 : "Ces poèmes ont été traduits du polonais par M. Armand Robin". Il s'agit là de la version en français. Deux autres versions d'hommages existent, différentes, en anglais et en polonais. 30 : lettre pleine d'humour à André Dhotel, qui vient de recevoir le prix Fémina pour Le Pays où on n'arrive jamais : Mon cher Dhotel, Le jury s'est honoré en vous donnant ce prix. Et je suis très content pour vous. Cependant je suis attristé. Vous avez du talent, donc vous auriez dû être puni. Où va-t-on si le monde auquel nous avons affaire se met, perfidement, à récompenser d'autres que les flics, les médiocres, les ministres ? Je suis sûr que cette insulte sociale, que vous n'avez pas méritée (vous n'avez rien fait pour obtenir ce prix) ne vous changera pas. (citée par Patrick Reumaux, in L'honorable Monsieur Dhotel, La Manufacture, 1984. |
décembre | 25
: lettre à Jean Paulhan à en-tête "hôtel Le château d'Ouchy"
: se trouve à Lausanne-Ouchy. AR commence par évoquer son
"bulletin sur les radios mondiales" : ce travail
suffirait à me faire vivre avec le sentiment qu'il
n'y a pas une minute à perdre (et m'occuper du reste) qu'à
condition d'aller très vite et de passer outre à tous les
petits détails ici ou là. Il a promis de s'occuper
des traductions de Paseyro, mais se trouve débordé, ce qui
se comprend fort bien après le mois de novembre qu'il
vient de vivre. Il évoque aussi son sentiment de
persécution, dont il aimerait se guérir. Mais il n'envisage
pas du tout de réduire ses activités.
25 : Carte postale d'Ouchy à Paulette Cadre : souhaits de bonheur pour son futur mariage et pour la nouvelle année. Se dit très occupé et à des "choses difficiles et absorbantes". |
index éphéméride
*** Les événements ainsi marqués, quoique authentiques, ne peuvent
être datés de manière très précise. Ils figurent en tête de
l'année ou du mois.