robin_index.gif (9504
                      octets)

chrono.gif (1744
                                octets) poesie.gif (2192
                                octets) roman.gif (1868
                                octets) traduction.gif
                                (2450 octets) critique.gif
                                (1979 octets) ecoutes.gif (2186
                                octets)
icono.gif (2534
                                octets) proses.gif (2040
                                octets) lettres.gif (2171
                                octets) theatre.gif (2064
                                octets) radio.gif (1706
                                octets) voix.gif (1867
                                octets)
la nation
                  française
biblio.gif (1004
                                octets)
temoins.gif (1901
                                octets)
contact.gif (1838
                                octets)

Armand Robin :

les poèmes satiriques de La Nation Française

1956 - 1959

André Ady : Grain sous la neige 19/12/1956

                  

En tête d’Armand Robin :

MAG HO ALATT (Grain sous la neige), parut en 1919, dans le recueil : « EN TETE DES MORTS » d’André Ady, le grand poète hongrois qui, volontairement, souffrit sur lui-même les souffrances de tout son peuple. Nous avons choisi dans une œuvre abondante ce texte poignant pour que les Hongrois sachent encore un peu mieux qu’en France, le pays si aimé d’eux, des poètes connaissent leurs souffrances fortes et même ont su les souffrir fortement.

GRAIN SOUS LA NEIGE

Harcelé, lacéré, le moi que me voilà,

Tenu trempé dans les confiances d'autrefois,

Hors le sang, les sanglots, l'incendie

Je le glane épi par épi

Et l'engrange en mort plein de vie.

Il faudra sûrement un loyal témoin d'hier,

II faudra probablement ma rançon de guerre

Pour que, précieux mémento,

Mon visage soit dressé haut

Face au monde nouveau d'hommes nouveaux.

Sans rien accuser je mènerai mon regard

Sur la planète de défaites et de victoires.

Ainsi j'entendrai, du chaos surgissant,

Le Verbe retentissant

Ou ferai moi-même entendre le Verbe retentissant.

 

Ma vaillante humanité, sois attente !

Sois rêveur de beaux rêves, toi, Prophète

Sans lustre prostré, toi, probe Hongrois !

La vie t'appellera,

L'éternelle loi des résurrections t'appellera.

 

Maintenant c'est l'hiver, et le grain-moi, gringalet

Grain-moi que me voilà, muet, muselé, enneigé,

Le tenant trempé dans sa confiance de prédestiné,

Je le réserve, préserve pour les jours printaniers

Où germeront mes vérités.

Armand Robin, La Nation Française, 19/12/1956. Page spéciale : Présence de la Hongrie à l’occasion de  l’envahissement de la Hongrie par l’armée russe le 10 novembre 1956.
Grain sous la neige, traduction d’André Ady – 1ère parution in Ady, éd Le Seuil, collection Le Don des langues, 1951.



 

     Poésie personnelle
          Ma Vie Sans moi