- 1953 - |
janvier | ***
1953 ou 1954 : Le Conseil Economique (futur Conseil
Economique et Social) est abonné au Bulletion
d'Ecoute des Radios, d'après Edmond
Humeau qui y était attaché de presse. Mais on n'y a retrouvé
que des bulletins de 1957 à 1960.
*** Début de l'année : à l'initiative d'Armand Robin,1ère rupture avec Monique Dupont, 20 ans en août prochain. Les relations reprendront en 1957. *** Rencontre avec Robert Sabatier 11 : 17h15 - 17h40 : Chaîne Nationale : rediffusion de Poésie sans Passeport sur Imroul'qaïs 18 : 13h30 - 14h : Poésie
Sans Passeport : Ungaretti, 20 mn, voix
de Franca Trévisan, Anne Caprile, Armand Robin. A noter la
participation exceptionnelle de l'auteur présenté,
Ungaretti 25 : 13h10 : Oeil contre
Oeil : radio au Club d'Essai |
février | 1
: 17h15 - 17h40: Chaîne Nationale : rediffusion de Poésie
sans Passeport : Ungaretti
3 : Demande d'adhésion à la Société des Gens De Lettres. Faite sur papier libre, la demande comporte aussi le numéro de téléphone d'AR : SEGur 12-28. Ses parrains sont Jean Paulhan et Marcel Armand. Le 1er écrit : " Je suis content de pouvoir apuyer la demande d'Armand Robin, que je tiens pour un grand poète et un grand écrivain". "Je donne de tout coeur le même avis que Paulhan", ajoute Marcel Arland. Le dossier contient aussi un questionnaire à retourner. Mais il est resté vierge ! De même le bulletin de déclaration des droits radiophoniques : il est vrai que ça fait double emploi avec les droits SACD. AR Sera déclaré admis le 1er février 1954. 15 : 13h30 - 14h30 : Poésie sans Passeport : Alexeï Rémizov : 21 mn ; voix de Tania Balachova , Geneviève Bray et Armand Robin. |
mars | dépôt
d'une version théâtrale de Savva Groudzine
à la RTF. |
avril | 1
: lettre canular à Anne Caprile : téléphone en panne (seg
12-28), lui accorde le rôle principal d'une pièce...
Annonce aussi une pièce achevée : Le suicidé
invisible, pièce non retrouvée, si tant est
qu'elle ait existé. 6 : lettre à Anne Caprile : Proposition de sortir ensemble trois ou quatre fois par an (je suis très pris). ! Malheureux, il va apprendre une nouvelle langue, quelque part en Asie, loin de sa vie. Il l'invite à aller voir Brassens, et joint l'Homme au trèfle, dernier des Poèmes Indésirables, avec un trèfle, un vrai. Va avoir une cuisisne à infra-rouges en mai. 17 : enregistrement de Poésie sans Passeport sur la poésie finlandaise. 24-30 Arts : Notes pour mémoire: Armand Robin, article de Marcel Bisiaux, avec une photo d'identité et le texte Pour l'honorer ils le mangèrent (page inédite), sans précision de nature ni d'origine, mais sans doute traduction d'une légende polynésienne. L'article, plutôt bien renseigné, quoique contenant quelques erreurs mineures, annonce La fausse Parole, histoire d'une héroïne, la propagande, et deux pièces de théâtre achevées : Savva Groudzine et Le suicidé invisible. La revue Arts était dirigée par Jacques Laurent. fin avril : envoi de Pour l'honorer, ils le mangèrent, poème anthropophage à Anne Caprile. |
mai | ***
début du mois ou fin avril : envoi de poèmes
finlandais à Anne Caprile en vue de l'émission Poésie
sans Passeport du 17. Annonce
préparer une "émission TV dans 15 jours": peut-être sur la
poésie chinoise ? Voir au 22. *** soirée cuisine chez Armand Robin. Fou de machines, Professeur Tournesol en chambre, dit de lui Christian Gury : outre moto et voiture, il avait plusieurs magnétophones dernier cri, 3 télévisions, un four à infra-rouge... Le voici depuis peu l'heureux propriétaire d'un mixer : Un soir chez lui, dans son petit studio rempli de livres et de feuilles couvertes de notes d'écoutes de toutes les radios étrangères, Armand Robin nous a montré sa dernière acquisition : un mixer. Il s'est mis, devant nous, à enfourner dedans des fruits et des légumes, sans les laver ni les éplucher, même des bananes avec la peau et, émerveillé, riant comme un enfant, il nous montrait le jus jaunâtre et il voulait nous en faire goûter... " Anne Caprile, cité par Christian Gury 4 : Lettre dactylographiée à Geneviève Bray : AR revient de Suisse; lui envoie des textes pour des projets : un texte dramatique sans précision, Achim von Arnim, Pasternak, Comment Melgouenn eut Olwen. Annonce la rediffusion du Rémizov de Poésie sans Passeport pour le lendemain soir. Joint aussi sa photo parue dans Arts. 5 : 21h50 : Poésie sans passeport : Rémizov : rediffusion 17 : Poésie sans
Passeport : 13h30 -14h : Poésie
Finlandaise : Lahiti et Koskenniemi; 20"30. Il s'agit de
la dernière émission, avec Anne Caprile et Uula Lourila 22 : Lettre à Geneviève Bray : 22
: peut-être émission pour Radio Tunis, d'après une note
plaisante : " Mais c'est très rapide, chère Geneviève, les
relations entre Paris et Tunis ! 24h à peine." Savva
Groudzine est terminé. Geneviève Bray a fini
par décliner le rôle de Stéphanide; Armand Robin "a tout
fait" pour qu'il échoie à Anne Caprile. Mais c'est à
Dominique Blanchar qu'il est confié. L'émission n'est
jamais passée sur les ondes, suite à la perte de la moitié
des enregistrements, si on en croit le numéro 4 de
février1954 des Cahiers des Saisons. |
juin | 25 : Lettre d'Andras Kovac, compositeur hongrois, en résidence à Sao Paulo, au Brésil : il envoie à AR la musique de 4 poèmes d'André Ady traduit par A Robin. Lettre très élogieuse sur les talents du traducteur. |
juillet | 1 : Nouvelle NRF : Ungaretti : La douleur jour par jour : 4 poèmes à paraître in Poésie Non Traduite, précédés de la note d'AR : Les poèmes de Giuseppe Ungaretti passent pour être cérébraux. La Nnrf reparaît depuis le 1er janvier. |
août | 1
: La Parisienne, N° 8 : traductions de
Ricardo Paseyro, gendre de Jules Supervielle. Il s'agit
d'une revue littéraire mensuelle luxueuse, dirigée par
Jacques Laurent, comme Arts. Elle
est marquée à droite, tout en s'en défendant, et a
clairement Les Temps Modernes de
Sartre dans le collimateur.
Preuves, N° 30-31 : La
Poésie finlandaise moderne : traductions de la 5e
élégie de Koskenniemi ( à paraître dans Poésie
non traduite) et d'un poème de Pennti
Lahiti, Tout pays la propagande l'emplit, qui a
été utilisé dans l'émission poésie finlandaise de Poésie
sans Passeport. Le nom du traducteur
n'est pas cité au sommaire. |
septembre | 1: Nnrf : Dans la rubrique TEXTES, Sept Poèmes (sic) : Tou Fou, Koskenniémi, Fröding; Boutens, Jonkheere, Maodez Glandour, et un anonyme, suivis de Eux-Moi, la note introductive de Poésie Non Traduite. |
octobre | 9
: enregistrement de l'émission Belles Lettres sur
Ungaretti. 5 : Agenda Anne Caprile : Lecture Robin Claude Roland-Manuel 6 : Agenda Anne Caprile : Lecture Robin Claude Roland-Manuel 8 : Agenda Anne Caprile : Lecture Robin Claude Roland-Manuel 12 : 21h45 : Emission Belles Lettres : Ungaretti. |
novembre | ***
Envoi à Anne Caprile de Triade du trèfle,
traduction de Ricardo Paseyro destinée à l'émission Belles
Lettres du 23. 13 : AR assiste sans doute au gala du Libertaire, avec G Brassens en vedette. 22 : envoi à Anne Caprile d'un article du Libertaire, compte-rendu du gala du journal (13 novembre) avec Georges Brassens. 23 : achevé d'imprimer de Poésie Non Traduite, collection blanche, Gallimard. Imprimerie Moderne Montrouge. 21h45 : Belles Lettres : Ricardo Paseyro - textes lus par Anne Caprile. [cachet de la poste] : billet à Geneviève Bray, dans lequel AR refuse de la laisser venir avec lui à un "gala" car il y aura là des hors-la-loi, des "monstres" et qu'il ne souhaite pas qu'elle soit vue en sa compagnie: vous n'ignorez pas que je suis en lutte non seulement contre tous les partis, relogions et régimes, mais contre l'organisation des hors-la-loi. Il se dit très surveillé. Le gala pourrait bien être celui du Libertaire, prévu pour le 13 novembre. |
décembre | Preuves
: N° 34 : Le peuple des Télécommandés :
à paraître dans La Fausse Parole
1 : Poésie Non Traduite, collection
blanche, Gallimard; 168 pages, 118X185, 1500 ex marqués
d'emblée "2e édition", parfois 3e, le Service de Presse
constituant la 1ère.390 francs. La page "du même auteur"
rappelle naturellement Ma Vie sans moi
et Le Temps qu'il fait; mais
aussi Les Poèmes Indésirables,
signalé épuisé, avec une nouvelle édition en préparation.
Puis Quatre Poètes Russes et Ady
au Seuil. La page se termine par l'annonce de La
Fausse Parole. 15 : achevé d'imprimer de La
Fausse Parole, aux éditions de Minuit,
collection Documents, 18cm, broché, 62
pages.150francs. Le livre - dont le texte complet a
été remis à Jérôme Lindon en février 1952 - a été retardé
de plusieurs mois par le scandale provoqué par le livre de
Jean Paulhan, Lettre aux directeurs de la
Résistance, éd Minuit, 1952, où il
remet en cause des principes du CNE, et notammant le droit
de punir par liste noire et interdiction de publication
pour les présumés écrivains collaborateurs. Pour éviter
toute nouvelle polémique, La fausse Parole
ne paraîtra en fait qu'en janvier 1954 : il s'agit en
effet d'un brûlot anti-stalinien écrit par un exclu de
publication figurant sur la liste noire du CNE.... 30 : AR est à Arras : carte postale à Anne
Caprile. Période de Noël : AR est dans un état grippal qui se prolongera début janvier. |
index éphéméride
*** Les événements ainsi marqués, quoique authentiques, ne peuvent
être datés de manière très précise. Ils figurent en tête de
l'année ou du mois.